最新動態 | Latest
澳門藝術節 - 紀錄劇場《從記憶看見你》
2007年11月7日 星期三
2007年11月6日 星期二
2007年10月31日 星期三
2007年10月10日 星期三
2007年10月8日 星期一
2007年9月4日 星期二
一次到尼泊爾登山旅行,讓我第一次真正體會到生命所帶來的坦然,安然自在,這就是我的 "幸福旅程"的開端。
在山上,登山的旅人都會互通訊息,他們說相比起尼泊爾這個 "天堂"的地方,印度有如煉獄般...............
大概是因為這個地方的貧窮、外表的破落、雜亂無章, 至令人有這樣的感覺,亦因為這一切,我才有機會學習放下 "文明人"的愚見,尋找內在片刻的寧靜。
The mountain trekking in Nepal let me truly experience for the first time, the calmness and infinity that life brings. This is the beginning of my “Wellness Travel”.
In the mountain, other trekkers told us that compared with Nepal this “heaven”, India is like a purgatory....................Probably because of the poverty, chaotic semblance of this place, that makes one having such feeling. However, because of all these, I have the opportunity to learn to leave aside my so called“civilized” opinion, seeking the intrinsic moment of tranquility.
【我的幸福旅行日誌】
《My Wellness Travel Diary》
踏上印度這片充滿靈性的土地,尋找心靈的滋養。
【我的幸福旅行日誌】是以多媒體形式展示的一個心靈旅程記錄。『幸福旅行』是指從〝自我〞(the self) 到世界上任何一處提供放鬆、靈性的環境,或重新認識自己的地方;它不是指到達一個最終的目的地,而是旅程。旅程所遇到的種種事件,比目的地更為重要。
寫日誌人:林月娥、賴友誠、郭瑞萍
地點:牛房倉庫
日期:2007年10月27日至11月10日 (免費入場,逢星期二休息)
“ My Wellness travel diary” is revelation of written diary on the journey of spirituality.
"Wellness Travel” is meant by “the self 〞going to any places in the world that offers a serene environment for nourishing the heart, and rediscovery of oneself. It is not arriving a final destination, but is the journey. Every single bit of things that one encounters in a journey is far more important than the destination.
Diary written by : Lam, Kin, Candy
Venue : OX warehouse
Date : 2007.10.27 ~ 11.10 (free admission, close on Tuesdays)
2007年9月3日 星期一
《The hundred ghats down the Ganges》
小船輕輕划過沿河西岸一座接一座的河階,遠看著河岸上的眾生百態,感覺有點荒涼。
生活在這裡的人,每天的日子是從恆河沐浴開始到恆河沐浴結束,不改變也不間斷,
演出地點:牛房倉庫
編舞/演員:郭瑞萍
演員:關若斐
影像:楊子健、郭瑞萍
演出長約45分鐘
The boat gently rows along the west bank of the river. Looking from a distance, one will be mesmerized by the morning life at the ghats. People start their day by bathing in the Ganges and end up the day bathing in the Ganges, never change and never stop, life is completely embraced by the grace of the Holy River.
Performance: 2007.11.03---8:00pm / 2007.11.04--- 4:00pm
Choreographer/performer: Candy Kuok
Performer: Ines Kuan
Image Projection: Kent Ieong, Candy Kuok
approximately 45 mins
2007年9月2日 星期日
Holistic Life - I
小船從 Assi Ghat出發,輕輕划過一座又一座的伽特,聽說這些河階就是連接塵世與天堂的地方;一幅幅呈現著真實生命狀態的畫面伴隨船槳划水的聲音映入眼中。空氣裡混雜著燒焦的氣味,而瀰漫在體內的竟是一種前所未有過的安靜和自在。不久,我們來到了 Raj Ghat,船程的最後一站,船夫隨手就從河裡潑起河水來飲用解渴,我問:「不髒嗎?」,他說:「眼睛看見的髒絶不影響恆河的聖潔,恆河水是世上最清潔、最甜美的河水。」
Our charming boat ride starts from Assi Ghat, ghats are said to be the connecting point of heaven and earth………………….the air is filled with the smell of burning body, meanwhile, I’m flushed with the tranquility and peace that I have never had. Very soon, we arrive at Raj Ghat, the end of our boat trip. Boatman conveniently takes a zip of the river water, I asked, “Isn’t it dirty?”, he said, “The dirt that you see in your eyes has no impact on the purity of the Ganga. Ganga water is the purest and sweetest water of the world.”
這是在瓦臘納西城的第一個早上,雖然是第二次來到這個城市,但當聽到從岸邊傳來洗衣匠打洗衣服的聲音,心情便興奮起來,一張開眼,便看到太陽光穿過牆身窗花的倒影,好像萬花筒一樣奇幻和美麗. 而瓦臘納西城在我們的眼中,就有如一個萬花筒.